As maravilhas da tradução automática…

Encontrei isto por aí… Tradução automática pelo Google, de uma conhecida mensagem de erro…

You must have javascript and cookies turned on in your browser for this step to succeed.

Você deve comer o Javascript e os bolinhos girados sobre em seu browser para que esta etapa suceda.

Incrível! Com um tradutor desses, ninguém mais precisa aprender nenhum idioma, hahahaha. Ele viu a palavra “cookie” e traduziu o “have” como “comer”…

(Pra quem não entendeu a piada, a tradução seria: “Você deve ter o Javascript e os cookies ligados no seu navegador pra que esta etapa tenha sucesso.”)

8 pensamentos sobre “As maravilhas da tradução automática…

  1. Eu mesmo comentando no meu blog (pra evitar editar muito a postagem original):

    Considerando que Javascript é parecido com Java (só no nome, hehehe; porque no resto a gente sabe que não é), e considerando que o símbolo do Java é uma xícara de café, a tradução faz perfeito sentido… O usuário tem que tomar café com bolinhos para acessar o site…

    (aliás, cookies não devia ser “bolachinhas” em vez de “bolinhos”? hehehe)

  2. Mais um comentário meu mesmo!
    O Fausto resolveu pegar a tradução mal feita e colocar no tradutor do Google de novo, traduzindo de **inglês pra português** (isso mesmo, o texto em português como se fosse em inglês). A tradução ficou muito boa:

    “””Suceda do etapa do esta do que de parágrafos do browser do seu do em do sobre dos girados dos bolinhos do ósmio do Javascript e do comer o do colaborador de Você.”””

    Pra mais diversão, procure por “bolinhos girados” na internet! hehehehe

  3. Me matei de rir!! hahahahaha

    Isso me lembrou as instruções do cd de driver docabo de dados do meu celular. Acho q veio da china, ou algo assim, e eles devem ter usado um tradutor automático pra traduzir do inglês pro protuguês. “Software” foi traduzido para “Caminho mole”, “Wizard” p/ “feiticeiro”, “Come” não foi traduzido. Então tinha umas bizarrices do tipo: “utilize o feiticeiro do Windows…”; “este cd come um caminho mole” euhauahuaha

  4. Bah, em questão de tradutores o Google ñ tá bem mesmo, tenho uma extensão no firefox aqui e sempre me surpreendo com os resultados…

Deixar mensagem para marcuscf Cancelar resposta