Inglês é engraçado…

Peguei meu caderno, conectei um rato nele e virei sobre a máquina. Eu entendo um pouco de artigos duros, mas atualmente trabalho mais criando artigos moles. Aprendi a programar em Básico, mas agora eu programo em Montagem e Língua presa. Ainda bem que nunca precisei programar em Caxumba. Para compilar meus artigos moles eu dou alguns comandos na concha. Meu programa está correndo corretamente, mas agora eu preciso de um motorista para interpretar a entrada do bastão da alegria num jogo que estou fazendo. O motorista deve, de preferência, consumir pouca memória carneiro para não afetar o desempenho do jogo.

É assim que soa uma conversa sobre informática para um falante nativo de inglês?

Anúncios

3 pensamentos sobre “Inglês é engraçado…

  1. HEUAHEUEAH… que viagem. Mas eu acho que essas palavras passam “não-analizadas” pelo falante de inglês. É tipo UFPel ou OSPA, só que com a diferença de que a mesma unidade também tem outros significados. Mas é estranho mesmo xP

    Anyways… o que que era pra ser “Língua Presa” e “Caxumba”? O_o

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s